10 необычных и смешных названий блюд. Смешные названия соусов


10 НЕОБЫЧНЫХ И СМЕШНЫХ НАЗВАНИЙ БЛЮД

Когда мы произносим названия блюд, то не задумываемся, насколько забавно они могут звучать – картофель в мундире, селедка под шубой, ленивые вареники, пьяная вишня, яичница-глазунья (в Болгарии ее название звучит уж совсем курьезно – яйца на очи), хот дог (горячая собака)… В этой статье мы расскажем о блюдах разного национального происхождения, которые объединяет одно качество – необычность  названия.

Навер­ное, боль­ше все­го необыч­ных и смеш­ных назва­ний блюд в англий­ской кухне. Лиди­ру­ет в этом спис­ке пудинг “Пят­ни­стый хер” (Spotted Dick). Излюб­лен­ное лаком­ство Вели­ко­бри­та­нии содер­жит сухо­фрук­ты (обыч­но изюм или смо­ро­ди­ну) – отсю­да “пят­ни­стый”, но эти­мо­ло­гия вто­ро­го сло­ва в этом назва­нии абсо­лют­но не ясна. Раз­но­об­раз­ные иссле­до­ва­ния пред­ла­га­ют мно­же­ство вер­сий, но ответ никто дать так и не смог. Пер­вое упо­ми­на­ние это­го блю­да содер­жит­ся в пова­рен­ной кни­ге 1849 года и с тех пор “Пят­ни­стый член” слу­жит неис­ся­ка­е­мым источ­ни­ком дву­смыс­лен­ных шуто­чек. Дело дошло до того, что совет граф­ства Флинт­шир (Уэльс) в 2009 году решил офи­ци­аль­но пере­име­но­вать пудинг в “Пят­ни­сто­го Ричар­да”, что­бы избе­жать ска­брез­но­стей.

Анге­лы на лошадях/ Дья­во­лы на лоша­дях (Angels on horseback/ Devils on horseback)“Анге­лы на лоша­дях” – горя­чая вик­то­ри­ан­ская закус­ка. Она пред­став­ля­ет собой уст­ри­цу в “рубаш­ке” из беко­на, жарен­ную на решет­ке. Пикант­ная закус­ка пода­ва­лась, как пра­ви­ло, в каче­стве апе­ри­ти­ва. Ее раз­но­вид­ность – “дья­во­лы на лоша­дях”, в них уст­ри­цу заме­нил чер­но­слив. “Дья­во­лы” – тра­ди­ци­он­ная закус­ка рож­де­ствен­ско­го обе­да. При­го­то­вить такое блю­до доста­точ­но про­сто. Возь­ми­те чер­но­слив без косто­чек из рас­че­та 1 чер­но­слив на пор­цию, если он боль­шой и 2–3 шт., если малень­кий. За 30 мин. до готов­ки замо­чи­те чер­но­слив в ста­кане све­же­за­ва­рен­но­го чая (жела­тель­но Earl Grey, но не прин­ци­пи­аль­но). Если хоти­те более пикант­ный вкус, замо­чи­те в брен­ди. В неко­то­рых рецеп­тах вме­сто чер­но­сли­ва исполь­зу­ет­ся кура­га. Нарежь­те нежир­ный бекон тон­ки­ми полос­ка­ми и завер­ни­те в них чер­но­слив (обер­нув два­жды), закре­пив зубо­чист­ка­ми. Чер­но­слив мож­но нашпи­го­вать мин­даль­ным оре­хом. Разо­грей­те духов­ку до 200°С. Поме­сти­те “дья­во­лов” на про­ти­вень в 2–3см друг от дру­га. Запе­кай­те 10 мин., один раз пере­вер­нув. Это блю­до мож­но гото­вить и на гри­ле.

Жаба в нор­ке (Toad in the hole)Еще одно тра­ди­ци­он­ное бри­тан­ское блю­до. По сути, это мяс­ная сосис­ка, запе­чен­ная в йорк­шир­ском пудин­ге. Впер­вые похо­жий рецепт был обна­ру­жен в пова­рен­ной кни­ге, дати­ру­е­мой еще 1747 годом. Он назы­вал­ся “голу­би в нор­ке”. В упро­щен­ном вари­ан­те в XVIII –XIX веках исполь­зо­ва­ли остат­ки раз­но­об­раз­но­го мяса, а позд­нее – кол­бас­ки и сосис­ки. Сей­час это клас­си­ка англий­ской кух­ни.

 

Щенок чау-чау (Puppy Chow)Щенок чау-чау – попу­ляр­ное аме­ри­кан­ское лаком­ство, кото­рое очень любят дети. Свое назва­ние полу­чи­ло бла­го­да­ря внеш­не­му виду, напо­ми­на­ю­ще­му корм для собак. Гото­вит­ся из раз­лич­ных видов сухих зер­но­вых зав­тра­ков или хло­пьев, при­прав­лен­ных рас­плав­лен­ным шоко­ла­дом, ара­хи­со­вым мас­лом и сахар­ной пуд­рой.

Моз­ги тка­ча (Cervelle de сanut)“Моз­ги тка­ча” — блю­до фран­цуз­ской кух­ни на осно­ве тво­ро­га с добав­ле­ни­ем зеле­ни, олив­ко­во­го мас­ла и уксу­са. Место рож­де­ния тво­рож­ной закус­ки – вто­рой по вели­чине город Фран­ции Лион. Его назы­ва­ли горо­дом шел­ка, про­из­вод­ство кото­ро­го нача­лось еще в сред­ние века. Изыс­кан­ная ткань для зна­ти сто­и­ла нема­лых денег, а тка­чи на ману­фак­ту­рах полу­ча­ли сущие гро­ши. Недо­ро­гое блю­до из тво­ро­га было неотъ­ем­ле­мой частью их раци­о­на. По одной из вер­сий, тво­рож­ная закус­ка полу­чи­ла свое назва­ние по ана­ло­гии с “моз­га­ми ягнен­ка”, попу­ляр­ным дели­ка­тес­ным блю­дом того вре­ме­ни, кото­рое тка­чи с о сво­ей мизер­ной зар­пла­той не мог­ли себе поз­во­лить.

 

В 1834 году про­изо­шло вос­ста­ние лион­ских тка­чей под лозун­гом “Жить, рабо­тая, или уме­реть, сра­жа­ясь!”. Кста­ти, крас­ный флаг как сим­вол рево­лю­ции, впер­вые был исполь­зо­ван имен­но тогда. Вос­ста­ние были жесто­ко подав­ле­но. Дру­гая вер­сия про­ис­хож­де­ния назва­ния свя­за­на как раз с эти­ми собы­ти­я­ми. Пре­не­бре­жи­тель­ным назва­ни­ем “моз­ги тка­ча” лион­ские бур­жуа выска­зы­ва­ли свое мне­ние об умствен­ных спо­соб­но­стях про­ле­та­ри­а­та, под­няв­ше­го­ся на бой. Тем не менее, непри­тя­за­тель­ное блю­до дожи­ло до наших дней, а его совре­мен­ную вер­сию создал Поль Лакомб, шеф-повар ресто­ра­на «Léon» в Лионе в 30-е годы XX века.

“Моз­ги тка­ча” тра­ди­ци­он­но пода­ют­ся с тоста­ми или пече­ным кар­то­фе­лем в сопро­вож­де­нии крас­но­го Божо­ле или бело­го Шар­доне. При­го­то­вить такое “рево­лю­ци­он­ное” блю­до не состав­ля­ет боль­шо­го тру­да. Для это­го необ­хо­ди­мо иметь: 300 г тво­ро­га, 50 мл сли­вок, 1 зуб­чик чес­но­ка, 1 малень­кий лук-шалот, по пуч­ку зеле­но­го лука и пет­руш­ки, по 2 сто­ло­вых лож­ки олив­ко­во­го мас­ла и вин­но­го уксу­са.Измель­чи­те зелень с луком и чес­но­ком. В тво­рог добавь­те слив­ки и взбей­те. Сме­шай­те тво­рог с олив­ко­вым мас­лом, уксу­сом и измель­чен­ной зеле­нью, посо­ли­те и попер­чи­те по вку­су. Перед пода­чей на стол поставь­те гото­вое блю­до на 1 час в холо­диль­ник.

Мака­ро­ны Strozzapreti (Заду­шен­ный свя­щен­ник)В Ита­лии суще­ству­ет более 500 назва­ний для мака­рон, а неко­то­рые из них зву­чат уж очень экзо­ти­че­ски. По пово­ду наиме­но­ва­ния строц­ца­пре­ти суще­ству­ет несколь­ко вер­сий. Одна из них гла­сит, что свя­щен­ни­ки настоль­ко люби­ли эту пас­ту и были настоль­ко про­жор­ли­вы, что частень­ко дави­лись эти­ми мака­ро­на­ми. Дру­гая же наме­ка­ет на саму фор­му мака­рон, напо­ми­на­ю­щую верев­ку. В Рома­нье, отку­да родом “Заду­шен­ный свя­щен­ник”, цер­ковь вла­де­ла обшир­ны­ми земель­ны­ми уго­дья­ми, сда­ва­е­мы­ми в арен­ду. Частич­но аренд­ная пла­та выпла­чи­ва­лась домаш­ни­ми про­дук­та­ми и в част­но­сти мака­ро­на­ми. Арен­да­то­ры ста­ли изго­тов­лять мака­ро­ны в виде верев­ки – про­зрач­ный намек на поже­ла­ние алч­но­му свя­щен­но­слу­жи­те­лю “Да уда­вись ты!”

 

Яйца зятя (Khai Luuk Kheeuy)Яйца зятя – тра­ди­ци­он­ное блю­до тай­ской кух­ни. Оно пред­став­ля­ет собой сва­рен­ные вкру­тую яйца, обжа­рен­ные во фри­тю­ре и при­прав­лен­ные тама­рин­до­вым соусом. По леген­де блю­до полу­чи­ло свое назва­ние бла­го­да­ря моло­до­му тай­цу, кото­рый хотел ува­жить неожи­дан­но нагря­нув­шую тещу. Посколь­ку гото­вить он не умел, то попро­сту отва­рил яйца, под­жа­рил их в мас­ле и залил соусом, кото­рый при­го­то­вил из того, что пер­вым под­вер­ну­лось под руку — паль­мо­во­го саха­ра, сока тама­рин­да и сое­во­го соуса. Так бла­го­да­ря кре­а­тив­но­му под­хо­ду появи­лось самое попу­ляр­ное блю­до тай­ской кух­ни.

Имам а обмо­ро­ке (Imam Bayildi)Имам баял­ди – одно из самых извест­ных блюд турец­кой кух­ни. Гото­вит­ся оно из бакла­жан, фар­ши­ро­ван­ных луком, чес­но­ком и поми­до­ра­ми. Назва­ние свя­зы­ва­ют с турец­ким има­мом, кото­рый упал в обмо­рок от вос­тор­га, попро­бо­вав новое блю­до. Суще­ству­ет и дру­гая вер­сия, с юмо­ри­сти­че­ским укло­ном. Имам женил­ся на доче­ри куп­ца, при­дан­ное кото­рой состо­я­ло из 12 бочек луч­ше­го олив­ко­во­го мас­ла – целое состо­я­ние для того вре­ме­ни. Моло­дая жена каж­дый вечер гото­ви­ла ему фар­ши­ро­ван­ные бакла­жа­ны, кото­рые очень нра­ви­лись има­му. Так про­дол­жа­лось 12 дней, но на 13 день люби­мо­го блю­да не ока­за­лось на сто­ле. Жена объ­яс­ни­ла что, к сожа­ле­нию, не смог­ла его при­го­то­вить т.к. закон­чи­лось… олив­ко­вое мас­ло. Тут-то имам и упал в обмо­рок.Что­бы при­го­то­вить “Имам в обмо­ро­ке” вам потре­бу­ет­ся:2 бакла­жа­на4 зуб­чи­ка чес­но­касве­жие мел­ко­на­ре­зан­ные пет­руш­ка и мятаДля начин­ки: 2 сред­ние луко­ви­цы1 крас­ный перец2–3 лож­ки лимон­но­го сока3–4 наре­зан­ных, очи­щен­ных поми­до­раоре­га­но, бази­лик1 лож­ка томат­ной пас­ты Про­мой­те бакла­жа­ны и раз­режь­те попо­лам, оста­вив пло­до­нож­ки. Посыпь­те круп­ной солью и оставь­те на 30 мин., что­бы бакла­жа­ны пусти­ли сок. Высу­ши­те бумаж­ным поло­тен­цем. Выбе­ри­те из сере­ди­ны бакла­жан мякоть – она будет исполь­зо­ва­на для начин­ки. Разо­грей­те ско­во­ро­ду с олив­ко­вым мас­лом и под­жарь­те бакла­жа­ны с обе­их сто­рон. В каж­дую поло­вин­ку поло­жи­те по доль­ке чес­но­ка, а так­же пет­руш­ку и мяту. Налей­те в про­ти­вень немно­го мас­ла и уло­жи­те поло­вин­ки бакла­жа­нов. На олив­ко­вом мас­ле под­жарь­те мел­ко наре­зан­ные лук и перец, добавь­те оре­га­но и бази­лик, а так­же томат­ную пас­ту, мякоть бакла­жан и поми­до­ры. Накрой­те крыш­кой и пото­ми­те на мед­лен­ном огне, пока не загу­сте­ет. Добавь­те лимон­ный сок, соль и перец по вку­су и про­ту­ши­те еще 2 мин.В каж­дую поло­вин­ку бакла­жа­нов поло­жи­те по 2–3 боль­ших лож­ки начин­ки. Для боль­шей остро­ты мож­но свер­ху раз­ме­стить зеле­ный перец. Разо­грей­те духов­ку до 180 °C. и запе­кай­те бакла­жа­ны 40 мин. “Имам в обмо­ро­ке” мож­но пода­вать как холод­ным, так и горя­чим.

Муравьи взби­ра­ют­ся на дере­во (Ma Yi Shang Shu)“Муравьи, взби­ра­ю­щи­е­ся на дере­во” – клас­си­че­ское блю­до китай­ской кух­ни про­вин­ции Сычу­ань. Оно гото­вит­ся из стек­лян­ной китай­ской лап­ши (фун­чо­зы), очень мел­ко наре­зан­ной сви­ни­ны, ово­щей и тра­ди­ци­он­ных китай­ских при­прав. Столь при­чуд­ли­вое назва­ние — поэ­ти­че­ский образ кро­хот­ных кусоч­ков сви­но­го фар­ша в пря­дях стек­лян­ной лап­ши, напо­ми­на­ю­щих мура­вьев на коре дере­ва. По край­ней мере, так счи­та­ют китай­цы.

 

“Ска­чу­щий Джон” (Hoppin’ John) и “Пры­га­ю­щая Джен­ни” (Skippin’ Jenny)“Ска­чу­щий Джон” – тра­ди­ци­он­ное блю­до южных шта­тов США, исто­рия кото­ро­го вос­хо­дит ко вре­ме­нам раб­ства. Его основ­ная состав­ля­ю­щая — коро­вий или чер­но­гла­зый горох (виг­на) — была широ­ко рас­про­стра­не­на в Запад­ной Афри­ке, отку­да заво­зи­лись рабы. Рабо­тая на рисо­вых план­та­ци­ях, они созда­ли блю­до “Ска­чу­щий Джон” – смесь виг­ны, риса, лука, лом­ти­ков беко­на и вет­чи­ны, при­прав­лен­ных ост­ры­ми спе­ци­я­ми. Отку­да про­изо­шло такое назва­ние неиз­вест­но. Одна из вер­сий гла­сит, что в 1840-х годах его рас­про­да­вал на ули­цах Чарль­сто­на (Южная Каро­ли­на) чер­но­ко­жий кале­ка, кото­рый был изве­стен как Ска­чу­щий Джон.Это афро-аме­ри­кан­ское блю­до при­ня­то есть 1 янва­ря, посколь­ку по пове­рью оно спо­соб­ству­ет про­цве­та­нию в Новом году. Бобы сим­во­ли­зи­ру­ют моне­ты, зелень – купю­ры, а пода­ва­е­мый маи­со­вый хлеб — золо­то. Остат­ки “Ска­чу­ще­го Джо­на”, кото­рые доеда­ют на сле­ду­ю­щий день, назы­ва­ют “Пры­га­ю­щая Джен­ни”. Она сим­во­ли­зи­ру­ет береж­ли­вость, без кото­рой невоз­мож­но мате­ри­аль­ное бла­го­по­лу­чие.

 

Похо­жие ста­тьи

www.art-eda.info

10 необычных и смешных названий блюд

Когда мы произносим названия блюд, то не задумываемся, насколько забавно они могут звучать – картофель в мундире, селедка под шубой, ленивые вареники, пьяная вишня, яичница-глазунья (в Болгарии ее название звучит уж совсем курьезно – яйца на очи), хот дог (горячая собака)… В этой статье мы расскажем о блюдах разного национального происхождения, которые объединяет одно качество – необычность названия.

Наверное, больше всего необычных и смешных названий блюд в английской кухне. Лидирует в этом списке пудинг “Пятнистый хер” (Spotted Dick). Излюбленное лакомство Великобритании содержит сухофрукты (обычно изюм или смородину) – отсюда “пятнистый”, но этимология второго слова в этом названии абсолютно не ясна. Разнообразные исследования предлагают множество версий, но ответ никто дать так и не смог. Первое упоминание этого блюда содержится в поваренной книге 1849 года и с тех пор “Пятнистый член” служит неиссякаемым источником двусмысленных шуточек. Дело дошло до того, что совет графства Флинтшир (Уэльс) в 2009 году решил официально переименовать пудинг в “Пятнистого Ричарда”, чтобы избежать скабрезностей.

Ангелы на лошадях/ Дьяволы на лошадях (Angels on horseback/ Devils on horseback)“Ангелы на лошадях” – горячая викторианская закуска. Она представляет собой устрицу в “рубашке” из бекона, жаренную на решетке. Пикантная закуска подавалась, как правило, в качестве аперитива. Ее разновидность – “дьяволы на лошадях”, в них устрицу заменил чернослив. “Дьяволы” – традиционная закуска рождественского обеда. Приготовить такое блюдо достаточно просто. Возьмите чернослив без косточек из расчета 1 чернослив на порцию, если он большой и 2-3 шт., если маленький. За 30 мин. до готовки замочите чернослив в стакане свежезаваренного чая (желательно Earl Grey, но не принципиально). Если хотите более пикантный вкус, замочите в бренди. В некоторых рецептах вместо чернослива используется курага. Нарежьте нежирный бекон тонкими полосками и заверните в них чернослив (обернув дважды), закрепив зубочистками. Чернослив можно нашпиговать миндальным орехом. Разогрейте духовку до 200°С. Поместите “дьяволов” на противень в 2-3см друг от друга. Запекайте 10 мин., один раз перевернув. Это блюдо можно готовить и на гриле.

Жаба в норке (Toad in the hole)Еще одно традиционное британское блюдо. По сути, это мясная сосиска, запеченная в йоркширском пудинге. Впервые похожий рецепт был обнаружен в поваренной книге, датируемой еще 1747 годом. Он назывался “голуби в норке”. В упрощенном варианте в XVIII –XIX веках использовали остатки разнообразного мяса, а позднее – колбаски и сосиски. Сейчас это классика английской кухни.

Щенок чау-чау (Puppy Chow)Щенок чау-чау – популярное американское лакомство, которое очень любят дети. Свое название получило благодаря внешнему виду, напоминающему корм для собак. Готовится из различных видов сухих зерновых завтраков или хлопьев, приправленных расплавленным шоколадом, арахисовым маслом и сахарной пудрой.

Мозги ткача (Cervelle de сanut)“Мозги ткача” - блюдо французской кухни на основе творога с добавлением зелени, оливкового масла и уксуса. Место рождения творожной закуски – второй по величине город Франции Лион. Его называли городом шелка, производство которого началось еще в средние века. Изысканная ткань для знати стоила немалых денег, а ткачи на мануфактурах получали сущие гроши. Недорогое блюдо из творога было неотъемлемой частью их рациона. По одной из версий, творожная закуска получила свое название по аналогии с “мозгами ягненка”, популярным деликатесным блюдом того времени, которое ткачи с о своей мизерной зарплатой не могли себе позволить.

В 1834 году произошло восстание лионских ткачей под лозунгом “Жить, работая, или умереть, сражаясь!”. Кстати, красный флаг как символ революции, впервые был использован именно тогда. Восстание были жестоко подавлено. Другая версия происхождения названия связана как раз с этими событиями. Пренебрежительным названием “мозги ткача” лионские буржуа высказывали свое мнение об умственных способностях пролетариата, поднявшегося на бой. Тем не менее, непритязательное блюдо дожило до наших дней, а его современную версию создал Поль Лакомб, шеф-повар ресторана «Léon» в Лионе в 30-е годы XX века.

“Мозги ткача” традиционно подаются с тостами или печеным картофелем в сопровождении красного Божоле или белого Шардоне. Приготовить такое “революционное” блюдо не составляет большого труда. Для этого необходимо иметь: 300 г творога, 50 мл сливок, 1 зубчик чеснока, 1 маленький лук-шалот, по пучку зеленого лука и петрушки, по 2 столовых ложки оливкового масла и винного уксуса.Измельчите зелень с луком и чесноком. В творог добавьте сливки и взбейте. Смешайте творог с оливковым маслом, уксусом и измельченной зеленью, посолите и поперчите по вкусу. Перед подачей на стол поставьте готовое блюдо на 1 час в холодильник.

Макароны Strozzapreti (Задушенный священник)В Италии существует более 500 названий для макарон, а некоторые из них звучат уж очень экзотически. По поводу наименования строццапрети существует несколько версий. Одна из них гласит, что священники настолько любили эту пасту и были настолько прожорливы, что частенько давились этими макаронами. Другая же намекает на саму форму макарон, напоминающую веревку. В Романье, откуда родом “Задушенный священник”, церковь владела обширными земельными угодьями, сдаваемыми в аренду. Частично арендная плата выплачивалась домашними продуктами и в частности макаронами. Арендаторы стали изготовлять макароны в виде веревки – прозрачный намек на пожелание алчному священнослужителю “Да удавись ты!”

Яйца зятя (Khai Luuk Kheeuy)Яйца зятя – традиционное блюдо тайской кухни. Оно представляет собой сваренные вкрутую яйца, обжаренные во фритюре и приправленные тамариндовым соусом. По легенде блюдо получило свое название благодаря молодому тайцу, который хотел уважить неожиданно нагрянувшую тещу. Поскольку готовить он не умел, то попросту отварил яйца, поджарил их в масле и залил соусом, который приготовил из того, что первым подвернулось под руку - пальмового сахара, сока тамаринда и соевого соуса. Так благодаря креативному подходу появилось самое популярное блюдо тайской кухни.

Имам а обмороке (Imam Bayildi)Имам баялди – одно из самых известных блюд турецкой кухни. Готовится оно из баклажан, фаршированных луком, чесноком и помидорами. Название связывают с турецким имамом, который упал в обморок от восторга, попробовав новое блюдо. Существует и другая версия, с юмористическим уклоном. Имам женился на дочери купца, приданное которой состояло из 12 бочек лучшего оливкового масла – целое состояние для того времени. Молодая жена каждый вечер готовила ему фаршированные баклажаны, которые очень нравились имаму. Так продолжалось 12 дней, но на 13 день любимого блюда не оказалось на столе. Жена объяснила что, к сожалению, не смогла его приготовить т.к. закончилось… оливковое масло. Тут-то имам и упал в обморок.Чтобы приготовить “Имам в обмороке” вам потребуется:2 баклажана4 зубчика чеснокасвежие мелконарезанные петрушка и мятаДля начинки: 2 средние луковицы1 красный перец2-3 ложки лимонного сока3-4 нарезанных, очищенных помидораорегано, базилик1 ложка томатной пасты Промойте баклажаны и разрежьте пополам, оставив плодоножки. Посыпьте крупной солью и оставьте на 30 мин., чтобы баклажаны пустили сок. Высушите бумажным полотенцем. Выберите из середины баклажан мякоть – она будет использована для начинки. Разогрейте сковороду с оливковым маслом и поджарьте баклажаны с обеих сторон. В каждую половинку положите по дольке чеснока, а также петрушку и мяту. Налейте в противень немного масла и уложите половинки баклажанов. На оливковом масле поджарьте мелко нарезанные лук и перец, добавьте орегано и базилик, а также томатную пасту, мякоть баклажан и помидоры. Накройте крышкой и потомите на медленном огне, пока не загустеет. Добавьте лимонный сок, соль и перец по вкусу и протушите еще 2 мин.В каждую половинку баклажанов положите по 2-3 больших ложки начинки. Для большей остроты можно сверху разместить зеленый перец. Разогрейте духовку до 180 °C. и запекайте баклажаны 40 мин. “Имам в обмороке” можно подавать как холодным, так и горячим.

Муравьи взбираются на дерево (Ma Yi Shang Shu)“Муравьи, взбирающиеся на дерево” – классическое блюдо китайской кухни провинции Сычуань. Оно готовится из стеклянной китайской лапши (фунчозы), очень мелко нарезанной свинины, овощей и традиционных китайских приправ. Столь причудливое название - поэтический образ крохотных кусочков свиного фарша в прядях стеклянной лапши, напоминающих муравьев на коре дерева. По крайней мере, так считают китайцы.

“Скачущий Джон” (Hoppin' John) и “Прыгающая Дженни” (Skippin' Jenny)“Скачущий Джон” – традиционное блюдо южных штатов США, история которого восходит ко временам рабства. Его основная составляющая - коровий или черноглазый горох (вигна) - была широко распространена в Западной Африке, откуда завозились рабы. Работая на рисовых плантациях, они создали блюдо “Скачущий Джон” – смесь вигны, риса, лука, ломтиков бекона и ветчины, приправленных острыми специями. Откуда произошло такое название неизвестно. Одна из версий гласит, что в 1840-х годах его распродавал на улицах Чарльстона (Южная Каролина) чернокожий калека, который был известен как Скачущий Джон.Это афро-американское блюдо принято есть 1 января, поскольку по поверью оно способствует процветанию в Новом году. Бобы символизируют монеты, зелень – купюры, а подаваемый маисовый хлеб — золото. Остатки “Скачущего Джона”, которые доедают на следующий день, называют “Прыгающая Дженни”. Она символизирует бережливость, без которой невозможно материальное благополучие.

Источник

vkusno.mirtesen.ru

Необычные и смешные названия блюд

Когда мы произносим названия блюд, то не задумываемся, насколько забавно они могут звучать – картофель в мундире, селедка под шубой, ленивые вареники, пьяная вишня, яичница-глазунья (в Болгарии ее название звучит уж совсем курьезно – яйца на очи), хот дог (горячая собака)… В этой статье мы расскажем о блюдах разного национального происхождения, которые объединяет одно качество – необычность  названия.

Навер­ное, больше всего необыч­ных и смеш­ных назва­ний блюд в англий­ской кухне.

Лиди­рует в этом списке пудинг “Пят­ни­стый хер” (Spotted Dick).

Излюб­лен­ное лаком­ство Вели­ко­бри­та­нии содер­жит сухо­фрукты (обычно изюм или смо­ро­дину) – отсюда “пят­ни­стый”, но эти­мо­ло­гия вто­рого слова в этом назва­нии абсо­лютно не ясна.

Раз­но­об­раз­ные иссле­до­ва­ния пред­ла­гают мно­же­ство вер­сий, но ответ никто дать так и не смог. Пер­вое упо­ми­на­ние этого блюда содер­жится в пова­рен­ной книге 1849 года и с тех пор “Пят­ни­стый член” слу­жит неис­ся­ка­е­мым источ­ни­ком дву­смыс­лен­ных шуто­чек.

Дело дошло до того, что совет граф­ства Флинт­шир (Уэльс) в 2009 году решил офи­ци­ально пере­име­но­вать пудинг в “Пят­ни­стого Ричарда”, чтобы избе­жать ска­брез­но­стей.

Ангелы на лошадях/ Дья­волы на лоша­дях (Angels on horseback/ Devils on horseback)

“Ангелы на лоша­дях” – горя­чая вик­то­ри­ан­ская закуска. Она пред­став­ляет собой уст­рицу в “рубашке” из бекона, жарен­ную на решетке. Пикант­ная закуска пода­ва­лась, как пра­вило, в каче­стве апе­ри­тива. Ее раз­но­вид­но­сть – “дья­волы на лоша­дях”, в них уст­рицу заме­нил чер­но­слив. “Дья­волы” – тра­ди­ци­он­ная закуска рож­де­ствен­ского обеда. При­го­то­вить такое блюдо доста­точно про­сто. Возь­мите чер­но­слив без косто­чек из рас­чета 1 чер­но­слив на пор­цию, если он боль­шой и 2–3 шт., если малень­кий. За 30 мин. до готовки замо­чите чер­но­слив в ста­кане све­же­за­ва­рен­ного чая (жела­тельно Earl Grey, но не прин­ци­пи­ально). Если хотите более пикант­ный вкус, замо­чите в бренди. В неко­то­рых рецеп­тах вме­сто чер­но­слива исполь­зу­ется курага. Нарежьте нежир­ный бекон тон­кими полос­ками и завер­ните в них чер­но­слив (обер­нув два­жды), закре­пив зубо­чист­ками. Чер­но­слив можно нашпи­го­вать мин­даль­ным оре­хом. Разо­грейте духовку до 200°С. Поме­стите “дья­во­лов” на про­ти­вень в 2-3см друг от друга. Запе­кайте 10 мин., один раз пере­вер­нув. Это блюдо можно гото­вить и на гриле.

Жаба в норке (Toad in the hole)

Еще одно тра­ди­ци­он­ное бри­тан­ское блюдо. По сути, это мяс­ная сосиска, запе­чен­ная в йорк­шир­ском пудинге. Впер­вые похо­жий рецепт был обна­ру­жен в пова­рен­ной книге, дати­ру­е­мой еще 1747 годом. Он назы­вался “голуби в норке”. В упро­щен­ном вари­анте в XVIII –XIX веках исполь­зо­вали остатки раз­но­об­раз­ного мяса, а позд­нее – кол­баски и сосиски. Сей­час это клас­сика англий­ской кухни.

Щенок чау-чау (Puppy Chow)

Щенок чау-чау – попу­ляр­ное аме­ри­кан­ское лаком­ство, кото­рое очень любят дети. Свое назва­ние полу­чило бла­го­даря внеш­нему виду, напо­ми­на­ю­щему корм для собак. Гото­вится из раз­лич­ных видов сухих зер­но­вых зав­тра­ков или хло­пьев, при­прав­лен­ных рас­плав­лен­ным шоко­ла­дом, ара­хи­со­вым мас­лом и сахар­ной пуд­рой.

Мозги ткача (Cervelle de сanut)

“Мозги ткача” — блюдо фран­цуз­ской кухни на основе тво­рога с добав­ле­нием зелени, олив­ко­вого масла и уксуса. Место рож­де­ния тво­рож­ной закуски – вто­рой по вели­чине город Фран­ции Лион. Его назы­вали горо­дом шелка, про­из­вод­ство кото­рого нача­лось еще в сред­ние века. Изыс­кан­ная ткань для знати сто­ила нема­лых денег, а ткачи на ману­фак­ту­рах полу­чали сущие гроши. Недо­ро­гое блюдо из тво­рога было неотъ­ем­ле­мой частью их раци­она. По одной из вер­сий, тво­рож­ная закуска полу­чила свое назва­ние по ана­ло­гии с “моз­гами ягненка”, попу­ляр­ным дели­ка­тес­ным блю­дом того вре­мени, кото­рое ткачи с о своей мизер­ной зар­пла­той не могли себе поз­во­лить.

В 1834 году про­изо­шло вос­ста­ние лион­ских тка­чей под лозун­гом “Жить, рабо­тая, или уме­реть, сра­жа­ясь!”. Кстати, крас­ный флаг как сим­вол рево­лю­ции, впер­вые был исполь­зо­ван именно тогда. Вос­ста­ние были жестоко подав­лено. Дру­гая вер­сия про­ис­хож­де­ния назва­ния свя­зана как раз с этими собы­ти­ями. Пре­не­бре­жи­тель­ным назва­нием “мозги ткача” лион­ские бур­жуа выска­зы­вали свое мне­ние об умствен­ных спо­соб­но­стях про­ле­та­ри­ата, под­няв­ше­гося на бой. Тем не менее, непри­тя­за­тель­ное блюдо дожило до наших дней, а его совре­мен­ную вер­сию создал Поль Лакомб, шеф-повар ресто­рана «Léon» в Лионе в 30-е годы XX века.

“Мозги ткача” тра­ди­ци­онно пода­ются с тостами или пече­ным кар­то­фе­лем в сопро­вож­де­нии крас­ного Божоле или белого Шар­доне. При­го­то­вить такое “рево­лю­ци­он­ное” блюдо не состав­ляет боль­шого труда. Для этого необ­хо­димо иметь: 300 г тво­рога, 50 мл сли­вок, 1 зуб­чик чес­нока, 1 малень­кий лук-шалот, по пучку зеле­ного лука и пет­рушки, по 2 сто­ло­вых ложки олив­ко­вого масла и вин­ного уксуса.Измель­чите зелень с луком и чес­но­ком. В тво­рог добавьте сливки и взбейте. Сме­шайте тво­рог с олив­ко­вым мас­лом, уксу­сом и измель­чен­ной зеле­нью, посо­лите и попер­чите по вкусу. Перед пода­чей на стол поставьте гото­вое блюдо на 1 час в холо­диль­ник.

Мака­роны Strozzapreti (Заду­шен­ный свя­щен­ник)

В Ита­лии суще­ствует более 500 назва­ний для мака­рон, а неко­то­рые из них зву­чат уж очень экзо­ти­че­ски. По поводу наиме­но­ва­ния строц­ца­прети суще­ствует несколько вер­сий. Одна из них гла­сит, что свя­щен­ники настолько любили эту пасту и были настолько про­жор­ливы, что частенько дави­лись этими мака­ро­нами. Дру­гая же наме­кает на саму форму мака­рон, напо­ми­на­ю­щую веревку. В Рома­нье, откуда родом “Заду­шен­ный свя­щен­ник”, цер­ковь вла­дела обшир­ными земель­ными уго­дьями, сда­ва­е­мыми в аренду. Частично аренд­ная плата выпла­чи­ва­лась домаш­ними про­дук­тами и в част­но­сти мака­ро­нами. Арен­да­торы стали изго­тов­лять мака­роны в виде веревки – про­зрач­ный намек на поже­ла­ние алч­ному свя­щен­но­слу­жи­телю “Да уда­вись ты!”

Яйца зятя (Khai Luuk Kheeuy)

Яйца зятя – тра­ди­ци­он­ное блюдо тай­ской кухни. Оно пред­став­ляет собой сва­рен­ные вкру­тую яйца, обжа­рен­ные во фри­тюре и при­прав­лен­ные тама­рин­до­вым соусом. По легенде блюдо полу­чило свое назва­ние бла­го­даря моло­дому тайцу, кото­рый хотел ува­жить неожи­данно нагря­нув­шую тещу. Поскольку гото­вить он не умел, то попро­сту отва­рил яйца, под­жа­рил их в масле и залил соусом, кото­рый при­го­то­вил из того, что пер­вым под­вер­ну­лось под руку — паль­мо­вого сахара, сока тама­ринда и сое­вого соуса. Так бла­го­даря кре­а­тив­ному под­ходу появи­лось самое попу­ляр­ное блюдо тай­ской кухни.

Имам а обмо­роке (Imam Bayildi)

Имам баялди – одно из самых извест­ных блюд турец­кой кухни. Гото­вится оно из бакла­жан, фар­ши­ро­ван­ных луком, чес­но­ком и поми­до­рами. Назва­ние свя­зы­вают с турец­ким има­мом, кото­рый упал в обмо­рок от вос­торга, попро­бо­вав новое блюдо. Суще­ствует и дру­гая вер­сия, с юмо­ри­сти­че­ским укло­ном. Имам женился на дочери купца, при­дан­ное кото­рой состо­яло из 12 бочек луч­шего олив­ко­вого масла – целое состо­я­ние для того вре­мени. Моло­дая жена каж­дый вечер гото­вила ему фар­ши­ро­ван­ные бакла­жаны, кото­рые очень нра­ви­лись имаму. Так про­дол­жа­лось 12 дней, но на 13 день люби­мого блюда не ока­за­лось на столе. Жена объ­яс­нила что, к сожа­ле­нию, не смо­гла его при­го­то­вить т.к. закон­чи­лось… олив­ко­вое масло. Тут-то имам и упал в обмо­рок.

Чтобы при­го­то­вить “Имам в обмо­роке” вам потре­бу­ется:

2 бакла­жана 4 зуб­чика чес­нока све­жие мел­ко­на­ре­зан­ные пет­рушка и мята Для начинки: 2 сред­ние луко­вицы 1 крас­ный перец 2–3 ложки лимон­ного сока 3–4 наре­зан­ных, очи­щен­ных поми­дора оре­гано, бази­лик 1 ложка томат­ной пасты 

Про­мойте бакла­жаны и раз­режьте попо­лам, оста­вив пло­до­ножки. Посыпьте круп­ной солью и оставьте на 30 мин., чтобы бакла­жаны пустили сок. Высу­шите бумаж­ным поло­тен­цем. Выбе­рите из сере­дины бакла­жан мякоть – она будет исполь­зо­вана для начинки. Разо­грейте ско­во­роду с олив­ко­вым мас­лом и под­жарьте бакла­жаны с обеих сто­рон. В каж­дую поло­винку поло­жите по дольке чес­нока, а также пет­рушку и мяту. Налейте в про­ти­вень немного масла и уло­жите поло­винки бакла­жа­нов. На олив­ко­вом масле под­жарьте мелко наре­зан­ные лук и перец, добавьте оре­гано и бази­лик, а также томат­ную пасту, мякоть бакла­жан и поми­доры. Накройте крыш­кой и пото­мите на мед­лен­ном огне, пока не загу­стеет. Добавьте лимон­ный сок, соль и перец по вкусу и про­ту­шите еще 2 мин.В каж­дую поло­винку бакла­жа­нов поло­жите по 2–3 боль­ших ложки начинки. Для боль­шей остроты можно сверху раз­ме­стить зеле­ный перец. Разо­грейте духовку до 180 °C. и запе­кайте бакла­жаны 40 мин. “Имам в обмо­роке” можно пода­вать как холод­ным, так и горя­чим.

Муравьи взби­ра­ются на дерево (Ma Yi Shang Shu)

“Муравьи, взби­ра­ю­щи­еся на дерево” – клас­си­че­ское блюдо китай­ской кухни про­вин­ции Сычу­ань. Оно гото­вится из стек­лян­ной китай­ской лапши (фун­чозы), очень мелко наре­зан­ной сви­нины, ово­щей и тра­ди­ци­он­ных китай­ских при­прав. Столь при­чуд­ли­вое назва­ние — поэ­ти­че­ский образ кро­хот­ных кусоч­ков сви­ного фарша в пря­дях стек­лян­ной лапши, напо­ми­на­ю­щих мура­вьев на коре дерева. По край­ней мере, так счи­тают китайцы.

“Ска­чу­щий Джон” (Hoppin’ John) и “Пры­га­ю­щая Дженни” (Skippin’ Jenny)

“Ска­чу­щий Джон” – тра­ди­ци­он­ное блюдо южных шта­тов США, исто­рия кото­рого вос­хо­дит ко вре­ме­нам раб­ства.

Его основ­ная состав­ля­ю­щая — коро­вий или чер­но­гла­зый горох (вигна) — была широко рас­про­стра­нена в Запад­ной Африке, откуда заво­зи­лись рабы. Рабо­тая на рисо­вых план­та­циях, они создали блюдо “Ска­чу­щий Джон” – смесь вигны, риса, лука, лом­ти­ков бекона и вет­чины, при­прав­лен­ных ост­рыми спе­ци­ями. Откуда про­изо­шло такое назва­ние неиз­вестно. Одна из вер­сий гла­сит, что в 1840-х годах его рас­про­да­вал на ули­цах Чарль­стона (Южная Каро­лина) чер­но­ко­жий калека, кото­рый был изве­стен как Ска­чу­щий Джон.

Это афро-аме­ри­кан­ское блюдо при­нято есть 1 января, поскольку по пове­рью оно спо­соб­ствует про­цве­та­нию в Новом году.

Бобы сим­во­ли­зи­руют монеты, зелень – купюры, а пода­ва­е­мый маи­со­вый хлеб — золото. Остатки “Ска­чу­щего Джона”, кото­рые доедают на сле­ду­ю­щий день, назы­вают “Пры­га­ю­щая Дженни”. Она сим­во­ли­зи­рует береж­ли­во­сть, без кото­рой невоз­можно мате­ри­аль­ное бла­го­по­лу­чие.

Источник

comfycozyhome.ru

Смешные названия блюд

Самые смешные и интересные названия блюд.

Потребительское отношение к еде зачастую мешает нам видеть за каждым блюдом его историю. И иногда смешную. Почему вишня стала пьяной, голубцы ленивыми, торт окрестили «Трухлявым пнем», а тесто — утопленником, узнаете из этой статьи.

Самые смешные названия блюд

Есть такой термин — антропоморфизм — когда что-либо, предметы или явления неживой природы, животных или мифических существ уподобляют человеку. Не стоит пугаться умного слова, антропоморфизм знаком всем с детства: например, звери в детских сказках, как и люди, думают, говорят, чувствуют. Даже Колобок (по сути, шарик из теста) — личность. В кулинарии, как и в сказке, многие блюда тоже живут своей жизнью.

«Пьяная вишня».

Если бы только «пьяная вишня» была не ягодой, а человеком, она могла бы сказать в свое оправдание: «Ничто человеческое мне не чуждо». Весь юмор названия и заключается в наделении вишни человеческой слабостью — пристрастием к алкоголю. На самом деле вишня «пьяная» потому, что для приготовления некоторых десертов, тортов и соусов ее заливают спиртным напитком (коньяком, вином, вишневым ликером) и настаивают, используя в дальнейшем как ведущий ингредиент.

«Ленивые голубцы».

Самые смешные названия блюд

Отличие «ленивых» голубцов от обычных в том, что фарш в них не оборачивается капустными листьями, а попросту смешивается с нашинкованной капустой. Надо заметить, что эпитет «ленивые» в применении к голубцам несправедлив: скорее он подходит хозяйкам, которые из-за лени (а чаще все же из-за нехватки времени) решают упростить классический рецепт. Так появляются «ленивые вареники», «ленивые пельмени» и другие «ленивые»блюда.

Женские образы

Как в литературном, так и в кулинарном творчестве есть свои женские образы, а среди них и смешные.

Самые смешные названия блюд

«Ромовая баба».

Интересно, что исторически название происходит вовсе не от «бабы», а от… «Али-Бабы». Именно в честь этого литературного героя польский король Станислав Лещинский назвал новый десерт. Это блюдо, кстати, получилось у него совершенно случайно: показавшийся сухим кусок пирога король просто обмакнул в вино. Позже, в XVIIIвеке известный французский повар Брийя-Саварен придумал особый ромовый сироп, которым и пропитывал «бабу». Десерт приобрел большую популярность, только название прижилось не авторское — Baba Au Savarin, а народное — «ромовая баба».

«Бабка творожная».

 Этимология этого славянского названия до конца не ясна. Известно только, что до «бабки» готовили самую настоящая «бабу» — высокую и рыхлую. Делалась она исключительно на дрожжах, а тесто замешивалось целиком на молоке, без добавления воды. Считалось, что чем выше поднималась «баба», тем лучше. Повара могли по-настоящему гордиться, если «баба» получилась у них такой высокой, что «не лезла из печи». С середины XIX века «бабу» стали готовить редко, а потом и вовсе прекратили. Ее сменила бездрожжевая и низенькая «бабка».

Самые смешные названия блюд

Внешние данные

В названии многих блюд обыгран их внешний вид. По количеству веселых названий лидируют, конечно, торты и десерты. И это понятно: их яркий вид, блестящая глазурь, кремовые украшения и фруктовые дополнения не могут не пробудить фантазию. На втором месте по «оригинальности» — закуски.

Торт «Трухлявый пень».

Темные пористые, очень рассыпчатые коржи торта с белыми кремовыми прослойками действительно могут напомнить годичные кольца древнего пня. Или… «Негра в мыле»! Смешно, но один и тот же торт имеет два совершенно разных названия. И тут можно только вспомнить известную пословицу «О вкусах не спорят», которая по-итальянски звучит так: «О тортах не спорят». Само итальянское слово torta означает «скрученность, извилистость» и имеет отношение к замысловатым кремовым украшениям поверх торта.

Десерт «Бабья кожа».

Это старинное русское лакомство состоит из уваренных до состояния пасты растительных и ягодных соков, сахара и лакрицы (уральской солодки), смешанных со взбитым яичным белком. Вероятно, именно нежная консистенция десерта и обыгрывается в этом, на первый взгляд, жутковатом названии.

Салат «Тещин язык».

Самые смешные названия блюд

Название этого блюда — яркий пример того, как далеко может зайти мужская фантазия (или месть). На «языки» похожи в этой «зимней» закуске кабачки (или баклажаны), нарезанные тонкими длинными полосками, залитые томатным соусом и острым маринадом. Кто-то из представителей сильного пола посчитал, что именно такой остротой обладает язык нелюбимой тещи. И тут уже скорее не юмор, а самая настоящая сатира. Которая женщин, кстати, ничуть не смущает: они продолжают из года в год готовить эту популярную домашнюю закуску.

А что внутри?

Иногда в шутливом названии блюда есть намек на его состав. Как правило, долго гадать не приходится, ведь ответ лежит на поверхности. Например, торт «Куры в декрете» назван так потому, что среди его ингредиентов нет яиц, а торт «Нищий студент» содержит минимум доступных всем продуктов. Блины «Грешники», конечно, ничем не согрешили, просто готовят их из гречневой муки.

Наливка «Спотыкач».

С этим названием, которое происходит уже не от состава, а от воздействия алкоголя на человека, в целом тоже все сразу понятно. Только мало кто знает, что «Спотыкач» — это вкуснейший напиток. В наливке, как и в ликере, высокий процент содержания экстрактивных веществ (сока ягод, фруктов) и невысокий — спирта. В этом смысле «Спотыкач» напиток «женский». Употреблять его можно, как и ликер, с кофе или чаем, а также использовать для приготовления кондитерских изделий, а также желе и муссов.

Черный юмор

Кулинарный черный юмор — это не только шутки вроде «Последняя глава любой поваренной книги — “Как действовать при отравлениях”». Он есть и в названиях блюд.

Тесто «Утопленник».

Образ утопленника, конечно, не из приятных, но в применении к тесту звучит забавно. Особенно если знать о «технологическом приеме»: замешенное по рецепту тесто опускается в большую кастрюлю или любую другую глубокую емкость с холодной водой, в которой оно тонет, погружаясь на дно, а потом, примерно через полчаса, всплывает. Это и считается показателем окончательной готовности теста, когда можно смело приступать к выпечке.

«Виселица». Кому-то название блюда покажется «неаппетитным» и даже отвратительным, но любителям черного юмора (и мяса) оно точно придется по вкусу. На самом деле «Виселица» представляет собой куски копченого бекона, стейков свинины или говядины, приготовленные на гриле и развешенные на специальном приспособлении, как на виселице. В некоторых ресторанах такую сытную «виселицу» рекомендуют как закуску к пиву: в нужный момент одним движением руки с нее легко можно сорвать кусок мяса.

Фото: Imagesource/Fotolink

Источник — http://mail.ru/

lubimye-recepty.com

Самые смешные названия блюд

Потребительское отношение к еде зачастую мешает нам видеть за каждым блюдом его историю. И иногда смешную. Почему вишня стала пьяной, голубцы ленивыми, торт окрестили «Трухлявым пнем», а тесто — утопленником, узнаете из этой статьи.

Есть такой термин — антропоморфизм — когда что-либо, предметы или явления неживой природы, животных или мифических существ уподобляют человеку. Не стоит пугаться умного слова, антропоморфизм знаком всем с детства: например, звери в детских сказках, как и люди, думают, говорят, чувствуют. Даже Колобок (по сути, шарик из теста) — личность. В кулинарии, как и в сказке, многие блюда тоже живут своей жизнью.

«Пьяная вишня». Если бы только «пьяная вишня» была не ягодой, а человеком, она могла бы сказать в свое оправдание: «Ничто человеческое мне не чуждо». Весь юмор названия и заключается в наделении вишни человеческой слабостью — пристрастием к алкоголю. На самом деле вишня «пьяная» потому, что для приготовления некоторых десертов, тортов и соусов ее заливают спиртным напитком (коньяком, вином, вишневым ликером) и настаивают, используя в дальнейшем как ведущий ингредиент.

«Ленивые голубцы». Отличие «ленивых» голубцов от обычных в том, что фарш в них не оборачивается капустными листьями, а попросту смешивается с нашинкованной капустой. Надо заметить, что эпитет «ленивые» в применении к голубцам несправедлив: скорее он подходит хозяйкам, которые из-за лени (а чаще все же из-за нехватки времени) решают упростить классический рецепт. Так появляются «ленивые вареники», «ленивые пельмени» и другие «ленивые» блюда.

Женские образы

Как в литературном, так и в кулинарном творчестве есть свои женские образы, а среди них и смешные.

«Ромовая баба». Интересно, что исторически название происходит вовсе не от «бабы», а от… «Али-Бабы». Именно в честь этого литературного героя польский король Станислав Лещинский назвал новый десерт. Это блюдо, кстати, получилось у него совершенно случайно: показавшийся сухим кусок пирога король просто обмакнул в вино. Позже, в XVIII веке известный французский повар Брийя-Саварен придумал особый ромовый сироп, которым и пропитывал «бабу». Десерт приобрел большую популярность, только название прижилось не авторское — Baba Au Savarin, а народное — «ромовая баба».

«Волосатая дева». Из-за своего названия коктейль теряет многих потенциальных потребителей. Название кажется скорее противным, чем смешным, и пробовать такой напиток совершенно не хочется. А зря! «Волосатая дева» не имеет отношения ни к внешнему виду напитка, ни к его составу, ни к способу приготовления. Вероятно, это просто плод чьей-то больной фантазии.

«Бабка творожная». Этимология этого славянского названия до конца не ясна. Известно только, что до «бабки» готовили самую настоящая «бабу» — высокую и рыхлую. Делалась она исключительно на дрожжах, а тесто замешивалось целиком на молоке, без добавления воды. Считалось, что чем выше поднималась «баба», тем лучше. Повара могли по-настоящему гордиться, если «баба» получилась у них такой высокой, что «не лезла из печи». С середины XIX века «бабу» стали готовить редко, а потом и вовсе прекратили. Ее сменила бездрожжевая и низенькая «бабка».

В названии многих блюд обыгран их внешний вид. По количеству веселых названий лидируют, конечно, торты и десерты. И это понятно: их яркий вид, блестящая глазурь, кремовые украшения и фруктовые дополнения не могут не пробудить фантазию. На втором месте по «оригинальности» — закуски.

Торт «Трухлявый пень». Темные пористые, очень рассыпчатые коржи торта с белыми кремовыми прослойками действительно могут напомнить годичные кольца древнего пня. Или… «Негра в мыле»! Смешно, но один и тот же торт имеет два совершенно разных названия. И тут можно только вспомнить известную пословицу «О вкусах не спорят», которая по-итальянски звучит так: «О тортах не спорят». Само итальянское слово torta означает «скрученность, извилистость» и имеет отношение к замысловатым кремовым украшениям поверх торта.

Десерт «Бабья кожа». Это старинное русское лакомство состоит из уваренных до состояния пасты растительных и ягодных соков, сахара и лакрицы (уральской солодки), смешанных со взбитым яичным белком. Вероятно, именно нежная консистенция десерта и обыгрывается в этом, на первый взгляд, жутковатом названии.

Салат «Тещин язык». Название этого блюда — яркий пример того, как далеко может зайти мужская фантазия (или месть). На «языки» похожи в этой «зимней» закуске кабачки (или баклажаны), нарезанные тонкими длинными полосками, залитые томатным соусом и острым маринадом. Кто-то из представителей сильного пола посчитал, что именно такой остротой обладает язык нелюбимой тещи. И тут уже скорее не юмор, а самая настоящая сатира. Которая женщин, кстати, ничуть не смущает: они продолжают из года в год готовить эту популярную домашнюю закуску.

А что внутри?

Иногда в шутливом названии блюда есть намек на его состав. Как правило, долго гадать не приходится, ведь ответ лежит на поверхности. Например, торт «Куры в декрете» назван так потому, что среди его ингредиентов нет яиц, а торт «Нищий студент» содержит минимум доступных всем продуктов. Блины «Грешники», конечно, ничем не согрешили, просто готовят их из гречневой муки.

Наливка «Спотыкач». С этим названием, которое происходит уже не от состава, а от воздействия алкоголя на человека, в целом тоже все сразу понятно. Только мало кто знает, что «Спотыкач» — это вкуснейший напиток. В наливке, как и в ликере, высокий процент содержания экстрактивных веществ (сока ягод, фруктов) и невысокий — спирта. В этом смысле «Спотыкач» напиток «женский». Употреблять его можно, как и ликер, с кофе или чаем, а также использовать для приготовления кондитерских изделий, а также желе и муссов.

Черный юмор

Кулинарный черный юмор — это не только шутки вроде «Последняя глава любой поваренной книги — "Как действовать при отравлениях”». Он есть и в названиях блюд.

Тесто «Утопленник». Образ утопленника, конечно, не из приятных, но в применении к тесту звучит забавно. Особенно если знать о «технологическом приеме»: замешенное по рецепту тесто опускается в большую кастрюлю или любую другую глубокую емкость с холодной водой, в которой оно тонет, погружаясь на дно, а потом, примерно через полчаса, всплывает. Это и считается показателем окончательной готовности теста, когда можно смело приступать к выпечке.

«Виселица». Кому-то название блюда покажется «неаппетитным» и даже отвратительным, но любителям черного юмора (и мяса) оно точно придется по вкусу. На самом деле «Виселица» представляет собой куски копченого бекона, стейков свинины или говядины, приготовленные на гриле и развешенные на специальном приспособлении, как на виселице. В некоторых ресторанах такую сытную «виселицу» рекомендуют как закуску к пиву: в нужный момент одним движением руки с нее легко можно сорвать кусок мяса.http://glamur.us

kaloriyka.ru


Смотрите также